Giordano Ruffo, De medicina equorum

Lingua: Latino

Edizione: Jordani Ruffi Calabriensis Hippiatria, [...] edente Hieronymo Molin, Patavii, Typis Seminarii Patavini, 1818, testo riprod. in Giordano Ruffo, Nelle scuderie di Federico II Imperatore, ovvero l’arte di cu­rare il cavallo, traduzione e glossario a c. di Maria Anna Causati Vanni, Velletri, Editrice Vela, 1999.

Abbr. TLIO: Giordano Ruffo, De med. equor., [n. cap.] {ma i primi capp. hanno solo rubriche. sistemare}


Volgarizzamenti nella BTV

[ECC] Mascalcia G. Ruffo volg., a. 1368 (sic.)
Apri nella BTV

Sul testo lat., la lingua, le fonti e l’ambiente culturale in cui esso è maturato, cfr. D. Trolli, Studi su antichi trattati di veterinaria, Parma, Università degli Studi, 1990, pp. 17-41. Sul codice De Cruyllis-Spatafora, la versione da esso trasmessa, puntuali raffronti con il testo lat. di Ruffo (che Delprato, – in La Mascalcia di Lorenzo Rusio. Volgarizzamento del secolo XIV messo per la prima volta in luce da Pietro Delprato, aggiuntovi il testo latino per cura di Luigi Barbieri, 2 voll., Bologna, Romagnoli, 1867 – voleva dipendente dalla redazione sic.), nonché per l’influsso di quest’ultimo sulla Mascalcia di L. Rusio, cfr. G. De Gregorio, Notizia di un trattato di ma­scalcia in dialetto siciliano del secolo XIV, «Romania», XXXIII (1904), pp. 368-86, alle pp. 374-386.