%t. $3$LI CAPITULI DI LA PRIMA CUMPAGNA DI LA DISCIPLINA DI PALERMU % $3$Ad memoria et ad reverencia di la gloriosissima passioni di lu nostru singnuri Iesu Christu, et di la gloriusa Virgini Maria, et di lu beatu miser sanctu Nicola, et di miser sanctu Franchiscu e di tucta la curti di paradisu, et ad hunuri e bonu statu di tucta la sancta matri Eclesia, et spicialimenti di lu sanctu Apostolicu, e di miser lu Archipiscupu di Palermu; et ad hunuri e bonu statu di lu nostru singnuri Re Ludovicu a cui Deu mantegna in sancta et bona vita; et a saluti e consulacioni spirtuali di li animi e di li corpura di omni fidili christianu, et spicialimenti di tucti killi ki $4$sunnu e ki sirranu di kista Cumpangnia prima di la Dissiplina di Palermu; congregati in lu locu di li honesti riligiusi frati minuri in Sanctu Franchiscu, a lu vocabulu di la devota cappella di Sanctu Nicola, in cui Ihesu Christu, per li meriti di la sua sancta passioni, ni presti gracia di perfectamenti opirari opiracioni di pinitencia, azò ki lu sou nomu sia sempri laudatu et ultimamenti ni dia vita eterna. &CAmen. #In nomine Domini. Amen. Sancti Spiritus adsit nobis gracia.&c@ Considerandu la gracia e la misericordia di lu nostru singnuri Ihesu Christu, lu quali non per nostri meriti ki aiamu facti, ma per sua misericordia e benignitati chama omni homu a pinitencia, non vulendu la morti di lu piccaturi, ma voli ki si converta e viva, putimu prindiri killa parola ki si legi, (MATHEI, #2° c°): &CPer aliam viam reversi sunt in regionem suam.&c@ Dundi, volendu chascunu fidili christianu devotamenti pinsari, truviria ki la natura humana, creata a la immagini e simiglanza di Deu, pura e necta senza macula di piccatu, opiranti lu inimicu, incursi infra li altri tri erruri, zoè ingnorancia, concupiscencia et malicia; per li quali erruri denudata e cachata, abandunau e pirdiu lu lumi di la gracia divina, zo esti abandunandu e trapassandu li cumandamenti di Deu, consicutandu la dilletacioni di lu miseru corpu per la via tenibrusa et obscura. Volendu adunca turnari in la mansioni superna, la quali aviamu perduta per nostra miseria, adunca sicutamu a Christu $5$binidictu, lu quali ni dimustra la via e dichi: #&CQui vult venire post me, abneget semetipsum, et tollat crucem suam et sequatur me.&c@ (LUCE, #IX c°.)@ Divimu adunca sicutari a Christu per la via di la pinitencia, affligendu e turmintandu lu corpu nostru sicundu lu dictu di miser sanctu Petru apostulu e papa, #(2° c°.): &CChristus pro nobis passus est, nobis reliquit exemplum ut sequamini vestigia eius.&c@ Li vestigii di lu quali si devotamenti vulimu sicutari, ni minirannu finalimenti a la luchi eternali, per la quali cosa Christu, parlandu di si midemmi, dichia, (IOHANNIS, #VIII° c°.) : &CQui sequitur me, non ambulat in tenebris, set habebit lumen vite.&c@ La quali vita propriamenti esti Christu binidictu ki parla a tucta la sancta Trinitati per parti di tucti killi ki memoria fannu di la sua sanctissima passioni, e spicialimenti di lu nostru collegiu, e dichi li paroli cuminzati da supra, silicet: #&CPer aliam viam reversi sunt in regionem suam. In nomine Domini. Amen.&c@ In lu iornu di la sancta Pasca epiphania a li #VI@ di ginnaru, currenti l'annu di la incarnacioni di lu nostru singnuri Ihesu Christu a li #MCCCXLIII@ di la #XIa@ Indicioni, cum zo sia cosa ki congregati per lu bonu statu di la dicta cumpangnia in lu dictu locu avissimu truvatu li capituli di Flurenza, e killi di la cumpangna di Sanctu Dominicu di Ienua, facti in li milli #CCCVI@, a li #XX@ di marzu in dui volumini, et osservassimu in parti quilli di Flurenza et alcuni notabili di killi di Ienua, canuscendu certamenti ki #&Cubi non est orda, ibi est confusio&c@, $6$ricursimu devotamenti a la misericordia di lu nostru singnuri Ihesu Christu cum grandi devucioni, dichendu killi paroli di Ysaias, li quali si leginu in la epistola di lu supradictu iornu, zoè: #&CLeva in circuitu oculos tuos et vide: omnes isti congregati sunt, venerunt tibi.&c@ Et Illu adimandandu, putimu rispundiri certu: ad memoria di la sua acerbissima passioni, ad evitari di li nostri inimichi omni mala sugestioni, ad animari chascunu a divucioni, e finalimenti essiri partichipi di la vera resurressioni e finali glorificacioni. Et Illu, comu benignu remuneraturi, rispundi: #&CSurge et illuminare Ierusalem, quia venit lumen tuum et gloria Domini super te orta est&c@: zoè vui, li quali diviti essiri Ierusalem per assidua contemplacioni, li quali iachiti in lu lutu di la mundana deletacioni, vi diviti livari per divota meditacioni, e sirriti illuminati per superna ispiracioni. Et per zo lu Apostulu, (&CAd ebreos&c, #V° c°.)@, admonendu et arricurdanduni comu ni divimu livari, dichi: #&CSurge qui dormis, et exurge a mortuis, et illuminabit te Christus.&c@ Considirandu adunca et imaginandu plui volti kisti e multi altri devoti paroli, provistu esti e determinatu di comuni e maturu consiglu, azò ki nui puzamu multiplicari in virtuti, non per alcunu minisprizamentu, ma vulendu di chascunu doctrina et insingnamentu, di compilari e compuniri di tucti li supradicti capituli alcuni cosi plui capachi e devoti, sicundu la pichulitati di lu nostru intellectu, li quali su kisti, #&Cin primis et cetera.&c@ $7$PRIMU CAPITULU In pirò ki nischuna congregacioni pò persevirari in bonu statu senza capu e senza guida, azò ki Deu mantengna la nostra cumpangna e muntipliki di boni pirsuni e di virtuti, urdinamu e firmamu ki a la dicta cumpangna diianu essiri sempri tri ricturi, #II@ cambirlingy, e #VI@ cunsigleri, e diianu essiri electi #II@ volti l'annu, zoè a ssaviri, di lu misi di dichenbru e di lu misi di iungnu. Lu officiu di li quali duri misi #VI@, e diianu cumminzari loru officiu lu primu di ginnaru e lu primu di iungnetu; e, sì tostu ki sirranu electi, sianu plupicati. E tali eleccioni si diia fari per li vechi ricturi e cunsigleri et cum killi aiunti, ki a lloru plachirà, in tali modu ki diianu esilligiri #XI@ homini di la cumpangna cum puritati di consiencia, li quali lor parranu plui sufficienti per fari lu oficiu di la cumpangna; di li quali #XI@ sianu electi #II@ cambirlingi a vuluntati di li veki ricturi e di lor cunsigleri, li quali issi dirannu ki sianu plu convinivili a zo. E li altri #VIIII@ vayanu a scuctinu secretu infra la cumpangna; e li tri ki aviranu plu vuchi sianu ricturi, e li altri #VI@ rumagnanu cunsigleri; e pozanu aviri li dicti ricturi plu cunsigleri quandu lor plachirà. E cussì electi, li dicti officiali diianu prindiri loru officiu in kistu modu: ki all'ultima missa ki farrannu diri li vechi officiali, li novi officiali diianu viniri davanti lu previti inginuchuni, e richipiri loru officiu in remissioni di loru piccati. Et tucti killi di la dicta cumpangna, per revirencia di Ihesu Christu e di la sua matri, diianu $8$obidiri a li nostri ricturi humilimenti e devotamenti in tucti killi cosi ki aparteninu ad hunystitati di vita et a bonu statu di la nostra cumpangna, tantu intra la casa, quantu di fora. Et creati li novelli ricturi, issi incontinenti diianu issilligiri dui massari, dui ki fazanu lu officiu di li tavuli, dui vistituri di novicii, dui visitaturi di li malati e vistituri di li morti. Et ki nischunu si diia intramectiri di alcunu officiu di la cumpangna si non pruchidissi di vuluntati di li ricturi, li quali ànnu a regiri et a guvirnari la dicta cunpangna. Ancora li dicti ricturi, cunsigleri e cambirlingi non pozanu aviri officiu plu ki una volta l'annu. SECUNDO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki tucti li frati di la nostra cumpangna diianu viniri la matina ben pir tempu, dui volti la simana, a la nostra casa per fari la dissiplina, zoè la duminica e lu venniri e li iorni di li #XII@ Apostuli, e tucti li altri iorni ki cumandirannu li ricturi. Et in la dicta casa sia sempri la immagini di Christu. Et quandu si intra in la dicta casa, chascunu sia tinutu, reverenti e devotamenti a ginuchuni a la dicta inmagini, di fari una salutacioni secreta e, poy a lu livari, dica: #&CSit nomen Domini benedictum&c@; et killi ki sirranu a la casa rispundanu: #&CEx hoc nunc et usque in seculum.&c@ Et facta la dicta salutacioni, vaya e prinda la sua cappa e la dissiplina e mectasi in sou locu cum $9$silenciu inginuchuni e pregy Deu, nostru singnuri Ihesu Christu, per omni anima christiana, ki torni a statu di pinitencia, e ki li plaza di multiplicari la nostra cumpangna a sua laudi e gloria. Et quandu parrà a li ricturi di incuminzari la disciplina, levisi unu di li ricturi, e faza unu signu cum la oracioni consueta, e faza una avenia davanti lu altaru; et a lu livari ki si farrannu tucti a lu sicundu signu, incuminzi li salmi consueti, e killi ki sapinu, rispundanu. Et in tali modu si diianu spuglari hunestamenti, ki nischunu non paira nudu. Et vistuti li dicti frati li loru cappi, lu dictu ricturi faza un altru signu, et killi ki ànnu a fari lu cantu, incumincinu lu officiu; e finutu lu cantu, lu ricturi diia fari unu signu, et incuminci li salmi consueti, e cussì li dicti frati si vestanu. Et chascunu torni la sua cappa a lu sou locu, e mectasi a sidiri cum silenciu cum li altri soi frati. Et li cambirlingy sianu tinuti di livarisi e dimandari la limosina ki si mecti a la cassecta di li poviri. Et cui fallissi di non viniri a la dicta casa in la forma predicta, vengna reverentimenti davanti li ricturi e lu cappillanu, e dica sua culpa; e lu cappillanu li dungni killa pinitencia spirtuali, la quali meglu li parrà, cum cunsiglu di li ricturi. E li ricturi, cunsigleri e cambirlingy sianu tinuti omni terza dominica di lu misi, di poy di maniari, viniri a la dicta casa, et urdinari e trattari killi cosi ki sianu laudi di Deu e di $10$la sua matri, e bonu statu di la nostra cumpangna. Et quali di li dicti officiali rumanissi per #III@ duminiki continui ki non vinissi a la dicta casa, eceptu ki non avissi ligitima acaiuni, li ricturi e cunsigleri, cu la maiuri parti di la cumpangna, pozanu insilligiri in sou locu unu a cui loru parrà plu sufficienti a killu officiu. Et si per avintura fussi alcunu di li nostri frati cussì miserabili ki non si putissi campari, sia suvinutu misiricurdiusamenti di li dinari di la cassecta di li poviri, a discriciuni di li ricturi e di loru cunsigleri. Et si alcunu di li frati nostri stassi per #III@ duminiki continui ki non vinnissi a la casa, eceptu ki non avissi ligitima acasuni, li sia scripta per una correcioni; e si passa la terza correcioni, sia rasu e cachatu di la nostra cumpangna. TERCIO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki chascunu di la dicta cumpangna pagy continuamenti a li cambirlingy grana #II@ per misi, ki ssu necessarii per oglu e candili e per altri cosi, ki su bisongnu per la casa; e cui per puvirtati non putissi pagari, non di sia tinutu. Et si alcunu di li poviri pagassi minu di zo ki è dictu, sia richiputu graciusamenti; et chascunu sia tinutu graciusamenti, per continuari la bona usanza, ki dui volti l'annu, zo esti di la Nativitati di lu nostru singnuri $11$Iesu Christu e di la sua Resurresioni, si diia ricogliri in la dicta casa killa limosina ki plu si pò, e dari per pietanza a li frati di Sanctu Franchiscu, sicundu la discrecioni di li ricturi. E kisti tali dinari e tucti li altri ki intrassiru a la cumpangna, oy per testamentu lassati oy per altri limosini, diianu perviniri manu di li cambirlingy; di li quali dinari li dicti cambirlingy non pozanu spendiri nin dari per loru propria auctoritati, si non prochidissi per vuluntati di li ricturi e cunsigleri. E sianu tinuti li cambirlingy di rendiri raiuni a li nostri ricturi di la intrata e di la issuta, per quanti volti la vulissiru vidiri; e li ricturi spicialimenti sianu tinuti di dimandarila a la fini di loru officiu, e poy claramenti la diianu manifestari in lu cori di la cumpagnia. E poy ki è manifestata, si diia rendiri raiuni a li novi ricturi per ordini, e risignari tucti li massaricii di la casa a li novi cambirlingy. E li dicti cambirlingy sianu tinuti di fari allumari continuamenti una lampa davanti lu cruchifissu, di li dinari di la dicta cumpangna, tantu di iornu, quantu di nocti. CAPITULO QUARTO Ancora urdinamu e firmamu ki chascunu di kista cumpangna sia tinutu di non revilari nì a ssì, nè ad altru di la cumpangna; nè nulla cosa ki si parli intra la cumpangna ad alcunu ki fussi fora di la cumpangna revilari. E cui in zo fallissi, li ricturi sianu tinuti di farindi inquisicioni, e truvata la virtati, senza nulla altra amuniciuni sia rasu e cachatu di la nostra cumpangna. Et in tuctu vitamu ki nixunu $12$presumma di fari liga, nin murmuracioni, ki fussi in ditrimentu di la cumpagna; e cui in zo fallissi, sia punutu sicundu lu fallu e sicundu la discriciuni di li ricturi e loru cunsigleri. Ancora vitamu ki nisciunu non sia tantu ausanti di andari a fari disciplina in nischunu locu, nè in nischuna altra casa, ki a la nostra. Et ki nischunu non presumma di andarisi disciplinandu per la terra, salvu quandu si va cum tucta la cumpangna ordinata a processioni, oy ki li fussi datu per pinitencia; e cui in zo fallissi, sia punutu in simili modu a discriciuni di li ricturi. Ancora vitamu ki nullu non presumma di tentari ad alcunu per intrari a quista cumpangna, salvu ki cui canuschissi l'omu spirtuali, diia prindiri licencia di li ricturi, e poy di loru licencia, faza comu li sirrà cumandatu. Et si alcunu riquidissi ad alcunu di li nostri frati per vuliri intrari a la nostra cumpangna, killu ki sirrà riquestu sia tinutu di dimandari di lu nomu e lu supra nomu, e non plupicandusi ad illu; e portilu per scriptu a li cambirlingy, e lu nomu di cui lu mina; e li cambirlingy lu dicanu a li ricturi, e li ricturi sianu tinuti di farindi inquisiciuni. E si si trova di bona fama, diiasi denunciari tri volti in lu cori di la cumpangna; e poi la terza volta, si esti aprobatu per bona pirsuni, si diia fari cunfissari geniralimenti a lu nostru cappillanu; e lu cappillanu nostru subrevitati li diia nunciari li nostri capituli e quandu divi intrari in la casa. E lu iornu quandu lu noviciu divi intrari, tucti li frati nostri sianu vistuti e diianu stari cu lu visu cupertu; e killi ki su ordinati a vestirilu, poy ki sirrà $13$intratu, lu diianu prindiri e farilu spuglari e rivestiri la cappa, dichendu lu &CMiserere&c. E vistutu, li dianu la disciplina in manu e mininulu a lu locu duvi si divi fari la disciplina; e facta la disciplina, li ricturi si levinu impedi, e fazanuli dari lu cunfaluni in manu, e unu di li ricturi li adimandi si li plachi lu statu di la cumpangna, e si ipsu si voli offiriri a la cumpangna; e li ricturi sianu tinuti di farisi dari fidi in manu di non plupicari nì a ssì, nì ad altru di la cumpangna, nì nulla cosa di la cumpangna fora di la dicta cumpangna senza cumandamentu di li ricturi. Et in tuctu vulimu ki non sia richiputu nullu homu ki fussi statu hereticu, oy cuntra la fidi di la sancta Eclesia, oy ki impristassi ad usura, oy fussi di altra vili fama. E cui vulissi essiri richiputu, sia a lu minu di tempu di #XX@ anni. Et chascunu poi ki sirrà richiputu, si faza fari unu vistimentu di cannavazu vili et una disciplina; e cui per puvirtati non la putissi fari, siandili dunata una di killi di la cumpangna. Et chascunu sia tinutu di confissarisi dui volti lu misi, oy una per lu mancu; e tri volti l'annu cumunicarisi, zoè a la Nativitati di lu Nostru Singnuri, et a la sua Resurresioni, et a sancta Maria di mezu augustu, salvu ki non rumanissi per alcuna accasuni, di la quali avissi licencia di lu sou cunfissuri. Ancora chascunu sia tinutu di diri chascunu iornu #VII@ Patri Nostri cum li salutacioni di la Virgini Maria, et unu quandu si asecta a maniari, e l'altru quandu si leva: e $14$kistu si faza a laudi di Deu et a remissioni di li nostri piccati. Ancora tantu killi ki su prisenti, quantu killi ki sirranu futuri, diianu sapiri li #X@ cumandamenti e li #XII@ articuli di la fidi. QUINTO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki quandu alcunu di la nostra cumpangna vinnissi in alcuna infirmitati, issu sia tinutu di farilu a sapiri a li ricturi; e li ricturi sianu tinuti di farilu visitari. Et killi ki lu visitirannu, cum cantati lu diianu cunfurtari, e ricurdarili ki diia prindiri li sacramenti di la sancta Eclesia, e di li altri facti ki aparteninu a l'anima, e di fari sou testamentu; e ricurdarili secretamenti si li plachi di vuliri essiri sepillitu cum killa cappa ki andava a processioni per la terra. Et si in kista visitacioni li ricturi truvassiru alcunu ki in la sua infirmitati fussi bisungnusu, aianu licencia, di vuluntati di lu cunsiglu, di suvinirilu di li dinari di la casseta di li poviri, in fina a killa quantitati et in quanti volti a lloru parrà; e non si diia fari intra la cumpangna nischuna aricolta per alcunu bisungnusu, si non prochidissi di vuluntati di killu ki fussi bisungnusu. SEXTO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki quandu alcunu di la nostra cumpangna passassi di kista misera vita, et issu avissu urdinatu di sipilirisi cum killa midemmi cappa e $15$disciplina cum la quali issu andava a processioni, li ricturi sianu tinuti di chircari in libru di li correcti: e si fussi statu corretu plu volti, e non si ndi avissi amindatu, e non avissi purtatu sua vita beni et unestamenti, e spicialimenti di andari bivendu per li taverni, cun zo sia cosa ki non fussi statu rasu di la cumpangna, in tuctu vitamu ki non li sia mandata la cappa, nin disciplina, nin si vaya a processioni a la sua sipultura, nin sia scriptu a lu libru di li morti di la nostra cumpangna, azò ki di tali homu non sia memoria intra di nui. E si li ricturi trovanu ki issu è statu homu ki aia beni e hunestamenti purtatu sua vita, ki lu renda dignu di aviri li beneficii di kista cumpangna, sia scriptu per nomu in lu libru di li morti; e li vistituri di li morti, a zo constituti, li portinu la cappa e la disciplina, e vestanulu, e dicanu a killi di la casa di lu defuntu ki non lu mandinu ad interrari fina in tantu ki vengnanu li soy frati di la disciplina, ki lu volinu purtari et acumpangnari a la sepultura. Et li ricturi sianu tinuti di farilu a ssapiri a tucti killi di la cumpangna, ki chi vengnanu beni e devotamenti, e ki a lu minu sianu #XVIIII@, vistuti cum li cappi; di li quali l'unu porti lu cunfaluni di Christu, e #VI@ appressu di lu dictu cunfaluni, chascunu cu unu branduni in manu, e #VI@ ki portinu lu corpu di lu dictu defunctu, e li altri #VI@ vayanu appressu lu corpu e vayanu cum li manu in cruchi cum divuciuni, $16$dichendu boni oracioni per l'anima di lu defunctu, cum silenciu. E chascunu di li nostri frati sia tinutu di fari cantari una missa per l'anima di lu dictu defunctu; e cui per puvirtati non la putissi fari cantari, sia tinutu di diri #L@ Patri Nostri cum li salutacioni di la Virgini Maria e cum &Crequiem eternam.&c E li ricturi sianu tinuti, ki lu primu iornu ki si va a processioni per la terra, oy altru iornu a zo urdinatu, si diia andari a la eclesia uvi sirrà sepillitu lu supra scriptu defunctu, e dirinchi oracioni cum Patri Nostri supra la fossa cum silenciu. SEPTIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki tucti killi di la nostra cumpangna sianu tinuti di guardarisi di li malvasi custumi, zoè disunestamenti parlari, e spicialimenti iurandu e spiriurandu; la quali cosa non si aparteni ad hunistitati di vita, anti maiurmenti a dissolucioni di vita; et eciamdeu di iocu di dadi, e di omni altru iocu ki si putissiru vinchiri e perdiri dinari. Et ki chascunu sia tinutu di viviri iustamenti cum sou matrimoniu; e cui matrimoniu non avissi, diia viviri hunestamenti, senza piccatu e fituri di luxuria. Et in tuctu vitamu ki nixunu prinda cumpangna cum homu di mala fama; e cui incuntra zo fachissi, chascunu sia tinutu di accusari l'unu all'altru secretamenti a li nostri ricturi oy a lu cappillanu, e non murmurarindi, nin parlarindi cum altri. E lu cappillanu e li ricturi sianu tinuti di $17$curregiri killi ki cuntra zo fachissiru, per una volta, per dui e per tri; e cui, poi di la terza amunicioni, permanissi in lu viciu e non vulendusindi rumaniri, impustuctu sia rasu e cachatu di la nostra cumpagna plupicamenti e scriptu per nomu a lu libru di li cachati. Et azò ki nixunu di la nostra cumpangna non patriki cum loru, vulimu ki per omni volta ki si leginu li capituli, si ricordinu per nomu tucti li cachati, azò ki di tali virgongna chascunu aia pagura, et ancora si aricordi ki si pregi Deu per loru. Et si per avintura alcunu di li cachati vulissi turnari a la misericordia et a lu benificiu di kista cumpangna, sia richiputu, dummodu ki si cherki ki la vita e la cunversacioni ki illu à tinutu poy ki fu cachatu, sia tali ki lu renda dignu iustamenti essiri richiputu; e tali richipimentu non si diia fari, si non per li ricturi, avutundi cunsiglu plu volti e misu in cori di cumpangnia. E sia richiputu comu noviciu, in tali iornu ki nchi sia la maiuri parti di la cumpangnia, azò ki, comu plupicamenti fu cachatu, plupicamenti sia richiputu, e rasu di lu libru di li cachati di la nostra cumpangna, e scriptu a lu libru di li richiputi. Et in tuctu vitamu ki a kista cumpangna non sia richiputu homu ki fussi statu di altra cumpangna. $18$OCTAVO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki omni sicunda duminica di lu misi li ricturi sianu tinuti di aviri urdinatu in lu supradictu locu per tempu unu altaru furnutu di lu nostru, di killu ki bisongna, et aviri unu previti per fari celebrari una missa, la quali si dica per l'anima di tucti killi di la cumpangna. E lu lunidì seguenti si diia fari celebrari un'altra missa per l'anima di li morti di la nostra cumpangna. Ancora ki chascuna ricturia appressu lu fini di loru officiu aianu ordinatu di fari celebrari una missa per universali di tucti li morti di la nostra cumpangna, a la quali missa chascunu sia beni e devotamenti; e li ricturi lu dicanu assay innanti, e l'unu lu dica all'altru. Intra kistu misi ki la missa si dichi, chascunu sia tinutu di diri per l'anima di li dicti morti #L@ Patri Nostri cum Ave Marii et cum &Crequiem eternam&c et in remissioni di li loru piccati. E dicta la missa e facta la cunfessioni, si diianu fari legiri per nomu tucti li morti di la nostra cumpangna, e prigari a killi di la cumpangna ki dicanu per l'anima loru li supra dicti Patri Nostri. NONO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki li ricturi sianu tinuti $19$di fari legiri kisti capituli et urdinamenti spissu infra la cumpangna, azò ki chascunu sacha beni killu ki divi operari; e ki per lu minu si diianu fari legiri li dicti capituli #XII@ volti l'annu, zo esti ad intendere una volta in ciasquiduna secunda dominica di omni misi dell'anno. Et tucti killi di la cumpangna sianu tinuti di vinirinchi per obediencia, azò ki, audenduli et ubidenduli, pozanu diligentimenti inprindiri di fari killu ki si aparteni e lassari lu contrariu; et azò ki meglu si sacha, e ki l'unu lu poza diri all'altru, senza aviri nixuna scusa di non chi putiri viniri, li ricturi sianu tinuti di dirilu plu iorni avanti. E lecti li dicti capituli, li ricturi sullicitamenti riprindanu et amunixanu a killi di la cumpangna, sicomu aparteni a lloru officiu. Et cui fallissi di non viniri ad audiri legiri li dicti capituli, ecceptu per ligitima acasuni non fussi, li ricturi sianu tinuti, cum lu cunsiglu di lu cappillanu, di darili una bona dissciplina. Et si per avintura fallissi per li ricturi di non fari legiri li dicti capituli, sicomu è dictu di supra, si passa tri misi di la intrata di la ricturia, sianu privati di lu officiu; e si passa li altri tri misi ki su a lu fini di la ischuta di lu officiu, sianu suspisi misi #III@ di la casa. Ancora urdinamu e firmamu ki chascunu di li nostri frati sianu tinuti di audiri chascunu iornu una missa per lu minu; e li iorni di la duminica e di li altri iorni sollenni di andari a li eclesii et a li predicacioni, e poy a killi loki uvi cridirannu plui plachiri a Deu et a lu proximu. E chascunu si arricordi di oservari $20$li cumandamenti di la sancta Eclesia, e spicialimenti di diiunari tucti li iorni cumandati per la sancta matri Ecclesia, e sicundu sou putiri di diiunari tucti li iorni di li venniri per revirencia di la passioni di Ihesu Christu. DECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu, azò ki li rei vicii non pozanu longamenti durari tra killi di la cumpangna, li quali fachissiru cuntra a la hunistitati di kisti capituli et ordinamenti, li ricturi diianu aviri lu nostru cappillanu e cun issu insembla visitari tucti killi di la cumpangna per correcioni quatru volti l'annu, zoè a chascuna ricturia dui volti, quandu parrà a lloru plu convinivili, avutundi cunsiglu cum loru cunsigleri. Et li ricturi sianu tinuti di farilu a sapiri #XV@ iorni innanti, e l'unu lu dica all'altru, azò ki nixunu aia scusa di non vinirinchi. E chascunu a killa tali visitacioni sia tinutu di acusari l'unu all'altru secretamenti a lu nostru cappillanu et a li ricturi. Et li primi ki sianu visitati sianu li ricturi, e poy cambirlingy e cunsigleri, e poy li altri apressu. E lu cappillanu e li ricturi insembla diianu loru impuniri killa pinitencia, ki li parrà plu convinivili a lu fallu ki avirannu cummisu. Et cui a la dicta correcioni non vinissi, eceptu ki rumanissi per iusta e ligitima acasuni, li sia scripta per una correcioni. Et si mancassi per difectu di li $21$ricturi, ki non fachissiru la supradicta correcioni, cayanu in killa pena ki è scriptu in lu nonu capitulu. UNDECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki si per avintura alcuni di li nostri frati vinnissiru in discordia oy in rampungnusi paroli per alcuna acasuni, diianu viniri lu primu iornu sequenti ki si veni a la casa, ad acusarisi a lu nostru cappillanu et a li ricturi, e diyanusi reconsiliari, oy veru ki vengnanu reconsiliati, azò ki di lu fallu portinu minu pinitencia; e si a lu iornu supra scriptu non vinnissiru ad acusarisi, et illi per altri fussiru acusati, lu cappillanu e li ricturi sianu tinuti di punirili dupla pinitencia, et illi purtarila sì pacientimenti, ki li altri indi pozanu aviri exemplu di humilitati. Et cui non vulissi ubidiri li nostri ricturi in li cosi ki si conveninu sicundu Deu e sicundu raiuni, e spicialimenti in kistu ki parlanu li nostri capituli et urdinamenti, vulimu ki sianu scripti in lu libru di li correpti e signati quanti volti su stati correti, azò ki, si passassi la terza correccioni, sianu rasi di nostra cumpangna, sicundu ki parla in lu #VII@ capitulu. DUODECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu ki kista cumpangna diia aviri unu altaru furnutu di lu nostru, et una insingna di $22$Christu bella e devota, per purtari a processioni quandu per la terra si va disciplinandu, et unu sigillu grandi cum Christu bactutu cum lictiri di intornu, comu sia ditu «la prima cumpangna di la disciplina di Palermu», e una regula di quandu si divi andari a processioni, et unu calandaru lu quali sia coniuntu cum lu libru di kisti capituli, e quatru libri per lu minu: ki lu primu libru sia di kisti capituli cum la Regula e lu calandaru insembli; e in lu sicundu sia inlà uvi si scriva per ordini la intrata e la ixuta di la nostra cumpangna; e in lu terzu di dui quaterni illà uvi si scriva lu nomu e lu supranomu e lu pagamentu di li misi di chascunu di la nostra cumpangna; e lu quartu libru sia di #VII@ membri: ki a lu primu membru si scrivanu li urdinamenti di la nostra cumpangna; in lu sicundu lu nomu di li richiputi e quandu e per cui aprobati; in lu terzu inlà uvi si scrivanu li correti e quanti volti; in lu #IIII@ li morti di la nostra cumpangna; in lu #V@ per nomu killi ki sirranu cachati et in ki tempu; in lu #VI@ illà uvi per ordini si scrivanu tucti li massaricii di la nostra casa, azò ki meglu si pozanu risignari; in lu #VII@ e ultimu illà uvi si scrivanu per ordini li ricturi, cambirlingy e cunsigleri e tucti altri officiali, ki foru e ki su in lu tempu predictu. $23$TERCIODECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu, azò ki nixunu scandalu non poza naxiri in la nostra cumpangna per alcuna nuvitati, la quali si vulissi fari in la dicta cumpangna per li ricturi oy per altru di li nostri frati, vulimu ki nixunu non presuma nin cherki per nulla accasuni fari oy veru fari fari nixuna novitati, e spicialimenti cuntra kisti capituli et urdinamenti, eceptu in kistu modu: ki quandu avinnissi per alcuna necessitati oy migluramentu di la nostra cumpangna ki bisungnassi di fari alcuna nuvitati in kistu et in autri cosi honesti, li nostri ricturi, ki sirranu per killu tempu, sianu tinuti e diianu tiniri tri volti cunsiglu cum loru cunsigleri; e si intra kisti tri consigli si ferma ki sia per lu meglu di mectiri in davanti la novitati, cussì si mecta, e non autramenti: eceptu ki non vagla, nin tengna, si altri tri volti non si mecti in cori di cumpagnia. Cunsidirandu ki in la cumpangna chi pò aviri homu, per ben ki parissi minu di condicioni, Deu li purria permictiri di diri sì beni comu ad altro ki parissi plu savio, e vulimu ki cui supra zo voli cunsiglari, chi pensi diligentimenti. Et ancora, considerandu ki chascunu non pò essiri aringaturi di parlari, e li cunsigli isvariassiru, li ricturi dyanu fari fari partitu intra la cumpangna di sidiri e di livari; e killu ki voli la maiuri parti sia fermu. Et si avinnissi ki alcunu, non essendu siguru di killu ki cunsiglassi, e lu sou cunsiglu fussi for di lu modu ki è dictu, e per kista cosa illu usassi di diri villania a li nostri ricturi, oy di $24$alcunu altru di la cumpangna, considirandu ki killu offendi tuctu lu corpu di la cumpangna, vulimu ki impustuctu senza altra ammuniciuni sia rasu e cachatu di la nostra cumpangna. E si fussi alcunu di li officiali, iammai officiu non diia aviri a la nostra cumpangna, per beni ki per alcunu tempu chi turnassi. Et si alcunu di li dicti officiali fachissi tali falla, et issu per sì non si dispustassi di lu officiu, canusendusi dignu di essiri rasu e cachatu, vulimu ki per li altri officiali, ki li virranu apressu, lu diianu cachari e radiri di la nostra cumpangna plupicamenti, avendu di zo iusta testimonia di persuni digni di fidi. QUARTODECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu, vulendu sicutari la doctrina e lu insingnamentu di li Sancti cuntra lu piccatu di la ingratitudini, lu quali è unu ventu caldu ki dissica la funtana di la pietati e di la gracia; et a vitari multi inconvenienti e danni ki purrianu intraviniri in la nostra casa per lu tempu ki divi viniri, non rifrinandu alcuni minu savii, chamati in la Scritura &Clingua dolosa&c, li quali per loru vanitati suduchinu et ingannanu li loru cori malpinsanti per falci iudicii e temerarii inver di lu proximu loru, sguardandu la fistuca di altrui, e non canuxendu lu travu ki copiri l'oki loru, sempri sfurzandusi di latrari e mucicari migluri di loru; urdinamu e senza null'altra glosa firmamu, nui ricturi, cambirlingy e cunsigleri e tucti insemblamenti lu cori di la nostra cunpangnia, ki qualuncata pirsuna di la nostra $25$casa, grandi, mizana, oy pichula ki fussi, di quali condicioni oy statu si sia, sparlassi oy murmurassi cuntra lu statu di la sanctissima religioni di lu nostru patri miser sanctu Franchiscu, oy cuntra di nullu frati ki in la dicta religioni servissi, affirmandu oy nigandu, infamandu oy diffamandu, cosa ki di lingnaiu di piccatu murtali fussi, per la quali li predicti frati patri consiglaturi e favurivuli amichi nostri in Christu di putissiru aviri oy consicutari alcuna graviza, vulimu nui tucti in comuni, et nui ricturi presenti in spiciali, cumandamu ki si zo si pò pruvari per dui testimonii a lu minu di la nostra casa, oy altri fidedigni pirsuni da fora, incontinenti, senza misericordia, cum grandi confusioni sia cachatu di la nostra congregacioni. Et si di zo li nostri ricturi fussiru pigri oy nigligenti, vulimu ki incontinenti sianu axolti di la ricturia, e nullu li diia plui obidiri. E si alcunu di la cumpangnia li vulissi obediri, sia rasu e cachatu insenbli cum killu lu quali fussi statu acusatu. Et si li dicti ricturi prosumissiru di tiniri lu officiu, e no lu lassassiru per spaciu di octu iorni, incurranu in killa midemmi pena ià dicta. QUINTODECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu, considerandu ki Deu non voli essiri sirvutu si non per amuri, ki cui fallissi cuntra li dicti capituli et urdinamenti, non li sia reputatu a culpa di $26$anima, salva sempri la ligy di Deu e li cumandamenti di la sancta Eclesia rumana. Ma di zo nixunu non prinda ardimentu di fari cuntra li predicti cosi urdinati, cum zo sia cosa ki cui cuntra zo fachissi, sirria rasu e cachatu di la nostra cumpangna, sicundu ki parla in lu septimu capitulu. SEXTODECIMO CAPITULO Ancora urdinamu e firmamu, di vuluntati e consintimentu di tucta la nostra cumpangnia, ki li ricturi cum li cambirlingy e cunsigleri insemblamenti, oy cu la maiuri parti di loru, aianu plenaria e libera putistati, cu l'assensu e consintimentu di lu nostru cappillanu, di putiri iungiri e mancari, rifurmari et infurmari, aceptari e reprobari cosi li quali fussiru necessarii oy superflui in li dicti capituli, in utilitati di tuctu lu corpu di la cumpangnia, azò ki, cu la gracia di lu nostru singnuri Ihesu Christu crucifixu, puzamu multiplicari di virtuti in virtuti, e finalimenti perviniri a la gloria beata, #&Cin qua videbitur Deus deorum in Syon; ad quam gloriam nos perducat qui cum Patre et Spiritu Santo vivit et regnat. Amen.&c@