% $146$#Testes nob&Ki&klis d&Komi&kni@ Ioh&Kann&kis de Agello #recepti ad i&Kn&kformac&Ki&ko&Kn&ke&Km&k curie.@ $147$Perna #muli&Ker&k uxor@ Petri de Scalea #... dixit q&Kuod&k du&Km&k ... sederet a&Kn&kte ianua dom&Kus&k sue ... simul i&Kn&k ruga ... de@ Balatis Alb&Ker&kgarie Panor&Kmi&k #i&Kn&k qua d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Iohannes #&Cet&c ipsa habita&Kn&kt, ... d&Kic&ktus ... not&Kari&kus ... i&Kn&kiurat&Kus&k fuit dice&Kn&kdo:@ «Tu mentiris per gulam comu suczu malu ruffianu, ravallusu, tradituri ki eu su, si bonu homu i·lla terra di Palermu comu sì tu»; #ad cui&Kus&k v&Ker&kba d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #respo&Kn&kdit dice&Kn&kdo:@ «Vade cum Deu, fratri» ... Ioya #mulier uxor q&Kuon&kda&Km&k@ Ioh&Kann&kis Mist&Ker&ki #... dixit q&Kuod&k ... audivit dici:@ «Nui lu truvirimu da fora». #&CEt&c ... d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kis #dixit:@ «O nutar Iuanni, p&Ker&kkì tuctu kistu, fratri? forsi è p&Ker&k lu factu di Iannuzu?»; #&Cet&c d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kann&kes #respo&Kn&kdit:@ «Tu mentiris comu suczu vili raballusu, ruffianu». #&CEt&c d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #respo&Kn&kdit: «Vade cum Deo» ...@ Nic&Ko&klaus de Riccobono #... dixit q&Kuod&k audivit q&Kue&knda&Km&k ho&Km&ki&Kn&ke&Km&k ... dice&Kn&kte&Km&k &Cet&c iniuria&Kn&kte&Km&k d&Kic&ktu&Km&k d&Komi&knum@ Ioh&Kann&ke&Km&k: «Malu orbu ruffianu, ravallusu» #...@ $148$Math&Ke&kus de Leone #dixit q&Kuod&k ... not&Karius&k@ Ioh&Kann&kes #i&Kn&kiuriatus fuit ... d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki: «Suczu malu raballusu, ruffianu»; #e&Kt&k d&Kic&ktus dominus@ Ioh&Kanne&ks #respo&Kn&kdit:@ «Fratri, va' cun Deu». #&CEt&c tu&Kn&kc d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kannes&k #recessit ... &Cet&c dei&Kn&kde rev&Ker&ksus fuit ... dice&Kn&kdo:@ «Suzu tradituri, eu ti mittirò lu calchi a la gula: nun ti cridi truvari a li altri» ... Disiata de Tubia #... dixit q&Kuod&k ... d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kann&kis #... iniuriatus fuit d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki: «Suczu malu ravallusu, ruffianu, tradituri», #d&Kic&ktusq&Kue&k d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #respondit:@ «Va' cun Deu» ... Anna #muli&Ker&k uxor@ Cusmani #muratoris ... dixit q&Kuod&k ... vidit d&Ki&kctu&Km&k not&Karium&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #... &Cet&c audivit ip&Ks&ku&Km&k dice&Kn&kte&Km&k &Cet&c iniuriante&Km&k d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki: «Suczu malu ruffianu, raballusu, manya-culatiki, misser merda, ki eu ti mustrirò dumani ki eu sugnu milloromu di ti» ... Nic&Ko&klaus Zaccus #... dixit q&Kuod&k ... d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kann&kes #iniuriatus fuit d&Kic&kto militi:@ «Suzu malu ruffianu, raballusu et tradituri! Nui ni iungirimu una volta!». #&CEt&c d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #semel dixit eid&Kem&k:@ «Tu mentiris per gulam comu malu bastardu ki tu sì»; #&Cet&c dei&Kn&kde dixit ...:@ «Vandi cum Deo». Th&Komasi&kus #chasirarius ... dixit q&Kuod&k ... audivit d&Kic&ktu&Km&k not&Karium&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #iniuria&Kn&kte&Km&k d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki #&Cet&c dice&Kn&kte&Km&k:@ «Suczu malu ravallusu, ruffianu». #&CEt&c d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #respo&Kn&kdit &Cet&c dixit:@ «Tu mentiris p&Ker&k gulam comu suczu malu bastardu» ... Donadeus #carpint&Ker&kius ... dixit q&Kuod&k ... i&Kn&kvenit d&Kic&ktu&Km&k notariu&Km&k@ Ioh&Kann&kem #tene&Kn&kte&Km&k q&Kua&knda&Km&k clava&Km&k seu macia&Km&k i&Kn&k manu i&Kn&kiuriante&Km&k d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki #&Cet&c dice&Kn&kte&Km&k:@ «Suczu $149$malu ravallusu, ruffianu, tradituri, gambi-frachidi, bucca-fitenti!»; #&Cet&c d&Kic&ktus d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #dixit q&Kuod&k@ «Tu mentiris comu suczu fillu di p&Kre&kviti ki tu sì». #It&Kem&k dixit q&Kuod&k d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kann&kis #dixit eid&Kem&k militi:@ «Ora ki eu su&Kn&knu officiali ti a&Km&kmacirò». #&CEt&c du&Km&k@ Ioh&Kann&ka #muli&Ker&k d&Kic&kti militi&Ks&k respond&Ker&kit:@ «Va' cun Deu, fratri, ki unu alt&Kr&ku annu sirrai iustiz&Ker&ki #&Cet&c amore d&Komi&kni@ Ioh&Kann&kis de Cosmerio #q&Kui&k est n&Kost&ker &Kcon&ksanguineus deb&Ker&kes nos honorare», d&Kic&ktusq&Kue&k not&Kari&kus@ Ioh&Kann&kes #respo&Kn&kdit eid&Kem&k muli&Ker&ki:@ «Et tu, sucza vili bagassa cani, ki ày a&Km&kmintuvari a &Km&kmisser Iuh&Kann&ki Cusm&Ker&ki?». #&CEt&c illa mulier dixit:@ «Illu è nustru parenti» #... M&Ka&kg&Kis&kt&Ker&k@ Guill&Kelm&kus de Pactis #... dixit q&Kuo&kd ... audivit d&Kic&ktu&Km&k not&Karium&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #iniuriante&Km&k &Cet&c dice&Kn&kte&Km&k:@ «Suczu malu ravallusu, ruffianu» ... Ioh&Kann&kis Ma&Kn&kiacarbuni #... dixit q&Kuod&k ... audivit d&Kic&ktum not&Karium&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #venie&Kn&kte&Km&k cu&Km&k ho&Km&ki&Kn&kib&Kus&k armatis &Cet&c dice&Kn&kte&Km&k v&Ker&ksus d&Kic&ktu&Km&k d&Komi&knu&Km&k@ Ioh&Kann&kem: «Suczu malu raballusu, tradituri, eu ti starrò cu lu pedi a la gula!» ... Sibilia #mulier ... dixit q&Kuod&k ... d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kann&kes #... dixit iniuria&Kn&kdo eid&Kem&k militi:@ «Menti comu suczu malu ravallusu, ruffianu, tradituri purritu». #&CEt&c du&Km&k q&Kui&kd&Kam&k rep&Kre&khendens d&Kic&ktu&Km&k not&Kari&kum@ Ioh&Kanne&km #&Cet&c dice&Kn&ks sibi: «Noli dic&Ker&ke ista v&Ker&kba q&Kui&ka est miles», &Cet&c d&Kic&ktus not&Karius&k@ Ioh&Kanne&ks #respo&Kn&kdit &Cet&c dixit:@ «Cui lu sapi ki è cavaleri?» ... Pasca #mulier uxor@ Nic&Ko&klai de Bona #... dixit q&Kuo&kd ... i&Knv&kenit i&Kn&k d&Kic&kto &Kcon&kvicinio d&Kic&ktum not&Karium&k@ Ioh&Kann&kem #... &Cet&c audivit ... dice&Kn&kte&Km&k &Kcont&kra di&Kc&ktu&Km&k milite&Km&k:@ «Tu sì usatu di tiniri sba&Kn&kduti &Cet&c $150$mala&Kn&kdrini, #a modo volo q&Kuod&k vada&Kn&kt p&Ker&k alia&Km&k via&Km&k»; d&Kic&ktusq&Kue&k d&Komi&knus@ Ioh&Kann&kes #dixit ei:@ «Tu me&Kn&ktiris ta&Km&kq&Kua&km bastardu fillu di p&Kre&kviti ki tu sì». #&CEt&c d&Kic&ktus not&Kari&kus@ Ioh&Kann&kes #iniuriatus fuit eo&Kdem&k i&Kn&kstanti eid&Kem&k militi:@ «Ruffianu, raballusu, tradituri frachidu, ki eu sugnu milluri ho&Km&ku i&Kn&k Paler&Kmu&k ki nu&Kn&k sì tu» ... P&Ker&kronus de Capua #... dixit q&Kuod&k ... vidit d&Kic&ktu&Km&k not&Kariu&km@ Ioh&Kann&kem #venie&Kn&kte&Km&k... &Cet&c dicente&Km&k v&Ker&ksus d&Kic&ktu&Km&k d&Komi&knu&Km&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #&Cet&c ip&Ks&ku&Km&k no&Km&kina&Kn&kdo:@ «Suczu malu raballusu, ruffianu, ki voli ma&Kn&ktiniri a kistu &Cet&c a ckillu &Cet&c dichi ki tucti li su&Kn&knu i&Kn&kfanti azò ki nui li lassamu»; #sim&Ki&klit&Ker&k dicebat:@ «Cui sapi ki esti cavaleri?» ... Nic&Ko&klaus de Adin&Ker&ki #... dixit q&Kuod&k ...i&Kn&kvenit d&Kic&ktu&Km&k not&Kari&kum@ Ioh&Kann&kem #i&Kn&k co&Kn&kvicinio p&Kre&kd&Kic&kto iniuria&Kn&kte&Km&k &Cet&c dice&Kn&kte&Km&k ei&Kdem&k militi:@ «Suczu malu s&Ker&kvu, ruffianu, raballusu, tradituri» ... Raymu&Kn&kdus #de m&Ka&kgist&Kr&ko@ I&Kn&kfantono #... dixit q&Kuod&k du&Km&k d&Kic&ktus miles dic&Ker&ket sibi:@ «Fillu di unu p&Kre&kviti, bastardu!», #&Cet&c d&Kic&ktus not&Kari&kus@ Ioh&Kann&kes #i&Kn&kiuriatus fuit d&Kic&kto militi:@ «Tu me&Kn&ktiris co&Km&ku suczu malu ruffianu ki tu sì» ... Iunta #farcictar&Kiu&ks ... dixit q&Kuo&kd ... audivit d&Kic&ktu&Km&k not&Ka&kriu&Km&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #iniuria&Kn&kte&Km&k &Cet&c dice&Kn&kte&Km&k d&Kic&kto militi:@ «Ruffianu, raballusu, ki tu ti l'ày misu cun tali ho&Km&ku ki ti mictirà lu pedi a la gula» ... P&Ker&kronus de do&Kn&kna Pal&Ker&kma #... dixit q&Kuod&k ... audivit q&Kue&knd&Kam&k ho&Km&ki&Kn&ke&Km&k ... iniuria&Kn&kte&Km&k d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ki: «Ruffianu, raballusu» #... Magist&Ker&k@ Nic&Ko&klaus #barb&Ker&kius ... dixit q&Kuo&kd ... vidit d&Kic&ktu&Km&k@ $151$#not&Kari&ku&Km&k@ Ioh&Kann&ke&Km&k #officiu&Km&k xurte ex&Ker&kcente&Km&k ... &Cet&c dicente&Km&k q&Kuod&k «cotidie inve&Kn&kim&Kus&k h&Kom&kines cu&Km&k armis prohibitis dice&Kn&ktes q&Kuod&k morantur cu&Km&k d&Kic&kto d&Komi&kno@ Ioh&Kann&ke malu raballusu» #...@