% $50$La pandecta di li buchirii di Missina e di tuctu lu sou districtu, di zo ki divinu dimandari &Cet&c richipiri li cabelloti oy alt&Kr&ki p&Ker&ksuni ki haianu a ricogliri la cabella di li suprad&Ki&kcti buchirii &Cet&c di tuctu lu sou dist&Kr&kictu, zo esti di la Scalecta fini a S&Kan&kctu Gregoriu, ris&Ker&kvati li subsc&Kr&kipti casali &Cet&c flumari li quali su&Kn&knu di baruni &Cet&c di eclesii et su liberi di la rasuni di la p&Kre&kdicta cabella, sė comu sempri fu accustumatu. Li casali et li flumari su quisti, vid&Kelicet&k: lu casali di la Ftilia, lu s&Kupra&knu &Cet&c lu subtanu; lu casali di S&Kan&kctu Stephanu, lu s&Kupra&knu &Cet&c lu subtanu; la flomara di Mili cu&Km&k lu sou dist&Kr&kictu; la flomara di Lardaria cu&Km&k lu sou dist&Kr&kictu; lu casali di la Massa cu&Km&k lu sou dist&Kr&kictu; lu casali di lu Salichi cu&Km&k lu sou dist&Kr&kictu. $51$In p&Kr&kimis in die d&Komi&knico die mercurii &Cet&c die lune die veneris die martis paginu a lu cabellotu p&Ker&k chascuna putiga di carni ki farra&Kn&knu a vindiri in li buchirii oy in tuctu lu sou dist&Kr&kictu p&Ker&k chascunu di q&Kui&ksti iorni p&Ker&k putiga grŠ dechi gŠ #x@ Ite&Km&k p&Ker&k putiga di caldumi grŠ unu gŠ #j@ Ite&Km&k lu iovidė et lu sabbatu divinu pagari p&Ker&k chascuna putiga trŠ unu trŠ #j@ Ite&Km&k p&Ker&k putiga di caldumi grŠ dui gŠ #ij@ Ite&Km&k ancora divinu pagari a lu cabellotu p&Ker&k qua&Kn&kti porchi illi farra&Kn&knu vindiri in quisti iorni, a li buchirii oy in tuctu lu sou districtu, p&Ker&k ogni porcu grŠ unu gŠ#j@ Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fachi vindiri carni a li buchirii di li iudei di lu iornu di la dominica digia pagari p&Ker&k chascuna putiga a lu cabellotu trŠ unu trŠ #j@ Ite&Km&k p&Ker&k putiga una di caldumi grŠ dui gŠ #ij@ Ite&Km&k si li caldumi di li bestiami ki fannu vindiri li mircata&Kn&kti i&Kn&k li buchirii oy in tuctu lu sou dist&Kr&kictu &Cet&c vindanussi i&Kn&k li putigi illā duvi illi fa&Kn&knu vindiri la loru carni et vindanussi ad opu loru, no&Kn&k divinu pagari nie&[n&]ti a lu cabellotu, salvu si illi li ha&Kn&knu vinduti a li caldumari, cussė digianu pagari. $52$Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fa vindiri porcu unu pagi gŠ#vj@ Ite&Km&k si su&Kn&knu porchi dui pagi gŠ #xij@ Ite&Km&k si su&Kn&knu porchi tri pagi p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu &Cet&c gŠ #j@ p&Ker&k chascunu porcu a lu cabellotu, et pagi similime&Kn&kti si li fa&Kn&knu in tuctu lu sou dist&Kr&kictu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fachi vindiri i&Kn&k li buchirii oy i&Kn&k tuctu lu sou districtu di Missina mu&Kn&ktuni unu pagi a lu cabellotu gŠ #iij@, et si su&Kn&knu dui pagi gŠ #vj@; et si su&Kn&knu tri p&Ker&k putiga s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fachi vindiri i&Kn&k li buchirii di Missina oy in tuctu lu sou dist&Kr&kictu becki oy capri oy pecuri, p&Ker&k chascunu di q&Kui&ksti a&Kn&ki&Km&kali pagi a lu cabellotu grŠ dui; et si su&Kn&knu dui pagi gŠ #iiij@, et si su&Kn&knu tri pagi p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fachi vindiri i&Kn&k li buchirii di Missina vitellu unu oy i&Kn&k tuctu lu sou dist&Kr&kictu, pagi a lu cabellotu grŠ septi si illu pisa da rotula quara&Kn&kta i&Kn&k sucta; et si no pagi p&Ker&k putiga s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu, si illu esti di plui di rotula #xl@. Ite&Km&k si alcuni p&Ker&ksuni volinu fari vindiri agnelli oy chaurelli a rotulu i&Kn&k buchiria di Missina oy in tuctu lo sou districtu, paginu a lu cabellotu p&Ker&k putiga s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu, salvu si illi li vindira&Kn&knu a quarteri, pagi a lu cabellotu per chascunu agnellu oy chaurellu gŠ #j@. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fachi vindiri carni di mayali et troyi i&Kn&k una putiga i&Kn&k li buchirii di Miss&Kin&ka oy in tuctu lu sou dist&Kr&kictu, pagi p&Ker&k quillu iornu ki li fachi vindiri p&Ker&k putiga una et p&Ker&k chascunu porcu gŠ #j@ $53$Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fa vindiri boy oy vitelli in una putiga in li buchirii di Miss&Kin&ka oy i&Kn&k tuctu lu sou districtu pagi a lu cabellotu p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fa vindiri carni di boy i&Kn&k li buchirii di li iudei, &Cet&c eschali tachura et tarifa &Cet&c moyra p&Ker&k una manu &Cet&c vindasi i&Kn&k una putiga p&Ker&k manu di unu ministrali, pagi a lu cabellotu p&Ker&k putiga una sicundu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna fa vindiri i&Kn&k li buchirii di Miss&Kin&ka oy i&Kn&k tuctu lu sou dist&Kr&kictu alcunu bistiami di maniari viva, oy porchi oy boy oy vitelli oy mu&Kn&ktuni oy becki oy crapi oy pecuri oy ag&Kn&kelli oy chaurelli, no&Kn&k digianu pagari nienti a lu cabellotu, ca la curti no&Kn&k chi havi nischuna rasuni si li vindinu vivi; salvu si rumaninu li pelli a lu mircadanti, pagisi lu cabillotu s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si lu bucheri voli mutari la buchiria da l'una putiga a l'autra &Cet&c la carni, no&Kn&k pagi a lu cabellotu si no&Kn&k p&Ker&k la p&Kr&kima putiga ki havi factu a&Kn&knanti, s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna ki fa vindiri carni i&Kn&k li buchirii di Missina et vogla ma&Kn&kdari carni morta a vindiri da l'una buchiria in l'autra, et quillu iornu ki nchi la ma&Kn&kda no&Kn&k chi haia factu putiga di q&Kui&klla carni p&Kropr&ki&Ka&k a vindiri, pagi a lu cabellotu p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuni p&Ker&ksuni ki fa&Kn&knu carni a vindiri i&Kn&k li buchirii di Miss&Kin&ka oy i&Kn&k tuctu lu sou dist&Kr&kictu volglanu fari vindiri i&Kn&k una putiga q&Ku&killu iornu di q&Kui&ksti mayneri di carni, zo esti carni di porcu, boy, vitelli, becki, crapi, pecuri, agnelli, chaurelli et mu&Kn&ktuni, p&Ker&k chascuna di quisti carni pagi a lu cabellotu p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu, salvu troyi &Cet&c mayali, boy &Cet&c vitelli, ki q&Kui&ksti dui carni no&Kn&k paginu p&Ker&k die&Km&k si no&Kn&k p&Ker&k putiga una p&Ker&k chascuna di q&Kui&ksti dui mayneri di carni. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna voli fari salari porchi i&Kn&k la chitati di Missina oy i&Kn&k tuctu lu sou districtu, res&Ker&kvati lu casali &Cet&c $54$li flumari li quali su scripti s&Kupra&k ki su&Kn&knu di baruni et di ecclesii, digianu pagari a lu cabellotu p&Ker&k chascunu porcu grŠ unu; et si q&Kui&kllu ki fa salari la carni vindi la carni oy filecti oy pedi a rotulu oy a ki pisu si sia, dija pagari a lu cabellotu p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu &Cet&c grŠ unu p&Ker&k porcu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna voli vindiri carni oy fari vindiri a la curti di n&Kost&kru signuri lu Re oy di li signuri Regini oy ad alcunu nob&Ki&kli, tantu i&Kn&k li buchirii di Miss&Kin&ka qua&Kn&ktu i&Kn&k tuctu lu districtu di la cabella, zo esti da la Scalecta fini a S&Kan&kctu Gregoriu, res&Ker&kvati li casali &Cet&c flumari ki su&Kn&knu sc&Kr&kipti di sup&Kra&k, dijanu pagari a lu cabellotu, p&Ker&k ogni g&Ke&kn&Ker&kaciuni di carni ki farranu fari, p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si lu bucheri oy altri p&Ker&ksuni ki fa&Kn&knu vindiri carni in li buchirii di Miss&Kin&ka oy i&Kn&k tuctu lu sou dist&Kr&kictu, et suverchanduli da l'unu iornu a l'aut&Kr&ku ki no&Kn&k la ha&Kn&knu pututu vindiri, zo esti la carni morta, et voglala fari vindiri lu ndimani iornu &Cet&c no&Kn&k si accorda cu&Km&k lu cabellotu, pagi p&Ker&k putiga una, salvu si illu la vindi a peczi senza bilanci et salvu si illu chi facissi di quilla carni p&Kro&kp&Kr&kia auchidiri di sup&Kr&ka di quilla, pagi p&Ker&k putiga una s&Kt&kc&Kun&kdu esti lu iornu. Ite&Km&k si alcuna p&Ker&ksuna oy bucheri ki fa&Kn&knu vindiri carni i&Kn&k li buchirii di Missina et mectanu&Kn&kchi la bilanza a la putiga et q&Kui&kllu iornu no&Kn&k chi mectanu carni a q&Kui&klla putiga illā duvi havi misu la bilanza, digia pagari a lu cabellotu p&Ker&k putiga una s&Ki&kc&Kun&kdu esti lu iornu.