U5 - Inchiesta San Gradale, XIV pm. (tosc.)
Ed. cit.: La Inchiesta del San Gradale. Volgarizzamento toscano della Queste del Saint Graal, a cura di Marco Infurna, Firenze, Olschki, 1993.
Cambiamenti apportati dall’Ufficio filologico al testo del citato:
Interventi particolari (per raffronto con il ms., per diversa interpretazione, per correzione di refusi, ecc.).
Luogo | Ed. | Filgat | Note |
94.14 | voi mi comanderete | voi comanderete | * |
95.13-14 | monastero | monestero | * |
96.16 | di’ questo | di questo |
|
97.5 | potese | potesse | * |
103.22 | la sicurtà ch’io | la sicurtà che io | * |
107.11 | diello | dierlo | * |
107.11 | ne lo menò | ne ’l menò | * |
108.18 | donde <venia> loro | donde loro venia | * |
109.10 | vi entro | iv’ entro | * |
110.12 | av<e>a | ava |
|
111.8 | mistieri sia | mistieri fia | * |
111.13 | levarono | levaro | * |
112.5 | no non | non | * |
113.15 | quando elli | quando elliro |
|
114.9 | et anche | et ancho | * |
114.12 | av<i>eno | avéno |
|
116.10 | di tutti peccati | di tutte lordure et di tutti peccati | * |
117.23 | et d’è | etd è |
|
117.25 | et di quello | et che di quello | * |
118.18 | potevate | potavate |
|
120.5 | ella si è ora | ella fie ora | * |
121.10 | gran de | grande |
|
127.17 | et sì lli | et sie lli | * |
128.18 | e ’frati | e ’ frati |
|
132.7 | et de vide | etd e’ vide |
|
134.8 | gli à <ata>to | gli atò |
|
135.7 | tutto <quanto> | tutto quello che | * |
136.16 | che seppe | ch’elli seppe | * |
138.11 | et d’arà | etd arà |
|
141.4 | Valac | Vallac | * |
141.17 | sì vi sterà | sì sterà | * |
143.21 | di mandò | dimandò |
|
145.2 | di scoperse | discoperse |
|
147.2 | mandoe ’l suo | mandò el suo | * |
150.14 | guardate | guardiate | * |
152.2 | quie due | qui due | * |
154.11 | credete | vi credete | * |
159.1 | si mettono | si metteno | * |
159.18 | in i·niferno | i· niferno |
|
166.22 | ebeno mangiato | ebbeno mangiato | * |
168.12 | uccise | ucise | * |
171.2 | riconoveli | riconovelli | * |
171.8-9 | Pulcelle | pulçelle | * |
171.20 | Garesse l’altro | Garesse uccise l’altro | * |
172.1 | Quelli | Chelli |
|
172.4 | dricta | dricto | * |
172.10 | di cavallo | da cavallo | * |
176.4 | si dipartirono | si partirono | * |
176.22 | di male | male | * |
180.12 | quanto sòffero | quanto io sòffero | * |
181.10 | potessi | potesse | * |
181.16 | quando elli | quando ch’elli | * |
184.11 | cosa ch’elli | cosa che lli | * |
184.16 | si levoe | sì levoe | * |
184.21 | vide elli | vide egli | * |
184.22 | cosa elli | cosa egli | * |
186.6 | m’à sì tolto | m’àe sì tolto | * |
190.14 | nemico | nimico | * |
191.1 | quando vede | quando elli vede | * |
191.11-12 | et molto male | et male | * |
193.5 | podere secondo | podere in audiença di me et io v’aterò et consiglierò a tutto mio podere secondo | * |
194.12 | Sire Idio | Siri Idio | * |
195.2 | Nostro Siri | Nostro Sire | * |
196.20 | <intendere> | dire | * |
197.7 | prugato | pruggato | * |
201.13 | sono ancho | sono anche | * |
201.16 | alla mia vita | alla vita | * |
201.20 | seroe così | saroe così | * |
203.8 | apartiene | apertiene | * |
Note: correzione proposta da Scolari, Rec. Infurna.
<Ultima modifica 13.02.2017>