RX - Ristoro Canigiani, 1363 (fior.)
Ed. cit.: Il Ristorato, poema inedito in terza rima del secolo XIV di Ristoro Canigiani, a cura di Luigi Razzolini, Firenze, Tipografia Galileiana, 1847.
Cambiamenti apportati dall’Ufficio filologico al testo del citato:
Interventi particolari (per raffronto con il ms., per diversa interpretazione, per correzione di refusi, ecc.).
Luogo | Ed. | Filgat | Note |
17.6, v. 4 | Creatore | Crëator | * |
23.11, v. 2 | compagna | compagnía | * |
24.6, v. 21 | ch’ è | ch’ ha | * |
39.11, v. 26 | Avvegna chè | Avvegna che | * |
42.13, v. 25 | suo laccioli | suo’ laccioli | * |
42.14, v. 26 | aggruppa | aggrappa | * |
51.16, v. 52 | caval corso | caval Côrso | * |
51.18, v. 54 | filotto | filetto | * |
63.16, v. 4 | Dê ciascun uom | De’ ciascun uom | * |
74.5, v. 44 | assaltazion | asaltation | ** |
74.13, v. 3 | Ed a piacer | E da piacer | * |
75.27, v. 39 | proseguire a finire | proseguire e finire | * |
92.22, v. 37 | com’ è possibil | com’ è impossibil | * |
93.24, v. 66 | Che nïun | Ch’ a nïun | *** |
94.14, v. 12 | dal dimonio | del dimonio | * |
112.4, v. 154 | Mô | Doh! | * |
123.2, v. 74 | pacere | piacere | * |
126.6, v. 159 | che pesci | ch’ e’ pesci | * |
‑ Note: * = La corr. dipende dall’Errata Corrige dell’ed.; ** = L’Errata Corrige propone di correggere in asaltazion; *** = L’Errata Corrige propone di correggere in Ch’ a niun.
<Ultima modifica 25.06.2013>