OC - Novelle Panciatich., XIV m. (fior.)
Ed. cit.: Le Novelle antiche dei codici Panciatichiano-Palatino 138 e Laurenziano-Gaddiano 193, a cura di Guido Biagi, Firenze, Sansoni, 1880, pp. 133-204.
Notizie ricavate dalla scheda filologica:
‑ Il testo edito è stato controllato sul ms. di Firenze, Bibl. Nazionale Centrale, Panciatichiano 32.
Cambiamenti apportati dall’Ufficio filologico al testo del citato:
‑ Regolarizzato l’uso dei segni paragrafematici.
‑ Regolarizzata la divisione tra le parole (ad es.: 136.20: nonne > non ne; 148.26: chessi > che ssi); in partic., con attenzione ai clitici.
Interventi particolari (per raffronto con il ms., per diversa interpretazione, per correzione di refusi, ecc.).
Luogo | Ed. | Filgat |
135.22 | nelle facie | nelle fa[s]cie |
154.3 | no ’l gli avea | no lgli avea |
162.14 | ove [era] Narcisci | ove Narcisci |
164.3 | et altre | et l’altre |
166.11 | serpencelli | serpentelli |
171.27-28 | nol glie le | no lgliele |
176.16-17 | noi ci poteano | nol ci poteano |
183.24 | chè gli | ch’egli |
187.21 | andranne | andràne |
187.25 | chome | chom’è |
201.24 | andronne e | andronne a |
‑ Passim: corretta l’errata separazione tra parole dovuta a refuso (ad es.: 144.10: choncredendoglile > chon credendoglile; 147.4: an date > andate.
‑ Passim: ch’e’ [= ‘che i’] > che’.
‑ Passim: la sequenza non n’ > nonn.
‑ Passim (pp. 166-67): la sequenza l’onbusto (anche con preposizione articolata: all’, a l’, co’ l’) > lo ’nbusto.
‑ Omesse le lezioni rifiutate, poste a testo dall’ed. tra parentesi quadre (ad es., 162.14: ove [era] Narcisci era > ove Narcisci era).
<Ultima modifica 25.07.2013>