BS - Boccaccio, Amorosa Visione, c. 1342
Ed. cit.: Giovanni Boccaccio, Amorosa Visione, edizione critica a cura di Vittore Branca, Firenze, Sansoni, 1944 («Autori classici e documenti di lingua pubblicati dall'Accademia della Crusca»), pp. 3-217.
Cambiamenti apportati dall’Ufficio filologico al testo del citato:
‑ Aggiustata la punteggiatura: 49.11, v. 11: lei ch’ardita > lei, ch’ardita; 164.19, v. 74: Che, non > Ché non.
Interventi particolari (per raffronto con il ms., per diversa interpretazione, per correzione di refusi, ecc.).
Luogo | Ed. | Filgat |
|
5.18, v. 18 | amor | Amor |
|
12.13, v. 60 | a sogliar | al sogliar |
|
19.24, v. 24 | dunque che | che dunque | * |
29.3, v. 71 | Abempece | Ambepece | * |
29.4, v. 72 | almo | con Lino | * |
31.7, v. 7 | infra costoro | intra costoro |
|
35.18, v. 18 | si cinse | si ’ncinse |
|
35.19, v. 19 | Il riguardava | I’ ’l riguardava | * |
37.1, v. 46 | né, quando Adon | né quando Adon | * |
38.4, v. 67 | magnanimo aspetto | magnanimo petto | * |
43.7, v. 46 | Niobe | Niobè | * |
44.22, v. 86 | crucciato | cruciato | * |
46.14, v. 39 | Ercule | Ercul | * |
47.9, v. 61 | ed Eurialo | Eurialo | * |
49.5-6 | ancora: «Pio Enea, / di me | ancora il pio Enea: /«Di me | * |
49.11, v. 11 | non ch’a lei | non a lei | * |
51.29, v. 74 | Curio, che | quel Curio, che | * |
54.8, v. 29 | d’ impero | d’ imper | * |
57.7, v. 7 | Bordo | Boordo | * |
57.19, v. 19 | Stella | [I]stella | * |
59.16, v. 65 | con gigli | co’ gigli | * |
62.17, v. 42 | ch’ io non ne conto | ch’ io non conto | * |
67.17, v. 63 | e dispiacevol | ed ispiacevol | * |
68.12, v. 78 | tirati | tirato | * |
69.19, v. 19 | Li quali | Li quai | * |
69.19, v. 19 | son conosciuti | son or conosciuti | * |
69.23, v. 23 | tra quelli | tra quei | * |
77.17, v. 17 | parran | parrian | * |
78.15, v. 37 | Ognora a sè | Ognora sè | * |
78.15, v. 37 | il petto | al petto | * |
78.20, v. 42 | il vedessi | i’ ’l vedessi | * |
79.14, v. 57 | compier | compiér |
|
80.8, v. 77 | le bianche | sue bianche | * |
80.9, v. 78 | prova | piova | * |
80.10, v. 79 | avette | cevette | * |
80.15, v. 84 | disioso | disiroso | * |
82.16, v. 16 | aveali | aveasi | * |
83.14, v. 36 | Giunon | Giuno | * |
83.15. v. 36 | Così | Colì | * |
84.3, v. 50 | e un | ed un |
|
85.14, v. 85 | Leda marvigliossi | lei maravigliossi | * |
87.14, v. 27 | così dicea | dicea così | * |
93.17, v. 69 | Or che | O che | * |
95.22, v. 22 | Così | Colì | * |
96.3, v. 25 | E a lui presso | E lui appresso | * |
96.26, v. 48 | leona | leena | * |
98.6, v. 86 | io son | i’ son | * |
98.8, v. 88 | morta al loco | morta loco | * |
100.31, v. 44 | in giuoco e festa | in gioco e ’n festa | * |
105.20, v. 55 | vidi | vid’ i’ | * |
105.30, v. 65 | posato | posati | * |
112.30, v. 52 | ivi ancora vediesi | ivi, ancora vediési | * |
112.32, v. 54 | pariesi | pariési | * |
113.14, v. 71 | Alcatoe | Alcatoè | * |
113.24, v. 81 | stava | istava | * |
115.6, v. 33 | aspetto | conspetto | * |
116.23, v. 75 | affar | a ffar |
|
116.26, v. 78 | cha’ Cidipe | ch’a Cidipe |
|
118.2, v. 2 | vi vidi | vidivi | * |
120.17, v. 71 | pazzia talora | pazzia, talora | * |
120.26, v. 80 | in festa ed allegreza | in festa e in allegreza | * |
122.20, v. 20 | e chi senno | chi senno | * |
123.4, v. 25 | esaminare | imaginar | * |
127.30, v. 51 | le quali suo | le qua’ suo | * |
130.13, v. 13 | miei sconsolati | mie’ isconsolati | * |
132.4, v. 56 | com’ Elli | com’ elli | * |
143.16, v. 26 | così figliuoli | e così figliuo’ | * |
144.6, v. 43 | ha d’ammassarle | è ad amassarle | * |
144.8, v. 45 | e in più | ed in più |
|
147.6, v. 30 | vien men | vie men | * |
150.3, v. 3 | sulla sua | su la sua |
|
152.20, v. 78 | s’è raviluppato | s’era aviluppato | * |
154.17, v. 17 | ne’ suoi stracci | ne’ suo’ istracci | * |
155.8, v. 26 | Niobe | Niobè | * |
157.4, v. 74 | la struzione | la struzion | * |
157.8, v. 78 | di Catellino | di Catellin | * |
160.22, v. 71 | Achillas | Achillàs | * |
163.13, v. 38 | spererà | [i]spererà | * |
164.19, v. 74 | Che, non | Ché non |
|
164.20, v. 75 | poichè ardi | poich’ ardi | * |
166.2, v. 2 | e un poco | ed un poco | * |
167.16, v. 36 | stndeesi | stendesi | * |
171.12, v. 55 | Rallegrasi | Rallegravisi | * |
171.13, v. 13 | stringe | strigne | * |
174.11, v. 34 | sì alto | tamanto | * |
175.15, v. 58 | e s’ io pur conforto | e si io pur confortò | * |
175.16, v. 59 | senti’ | sentì | * |
178.21, v. 47 | libraron | rubaron | * |
184.5, v. 80 | sì che, deh | sì ched e’ | * |
185.14, v. 14 | di costumi di | di costum’ e di | * |
193.2, v. 2 | standomi, io mi | istandom’ io, mi | * |
194.6, v. 24 | come ancora scoglio | com’ ancora [i]scoglio | * |
197.6, v. 6 | com’ io qui | com’ i’ ho qui | * |
197.6, v. 6 | sopra ho detto | sopra detto | * |
198.9, v. 27 | stupefatto | [i]stupefatto | * |
199.2, v. 46 | io qui | io quivi |
|
199.4, v. 48 | da alcuno | da alcun | * |
202.20, v. 46 | Ed allora | Ed ella allora | * |
203.12, v. 69 | crucciosa | cruciosa | * |
208.4, v. 4 | e ancora | ed ancora |
|
214.20, v. 39 | sol quello | sol quel | * |
214.22, v. 41 | le lascio, che | lel lascio, chè | * |
Note: * = Applicata la proposta di intervento suggerita in Contini, Rec. Branca.
<Ultima modifica 07.02.2017>